CGV & d'entrée
Conditions générales de vente
Statut avril 2026
En commandant des billets d’entrée, des marchandises et des bons d’achat, l’Auteur de la commande accepte les Conditions Générales de Vente (CGV) suivante de PHANTASIALAND Schmidt-Löffelhardt GmbH & Co. KG (ci-après « Phantasialand »). Les CGV s’appliquent indépendamment du fait que vous soyez consommateur, entrepreneur ou commerçant.
- La gamme des produits mentionnée sur le site Internet et par téléphone est non contraignante. Au moment d’une commande faite sur le site Internet ou par téléphone via la hotline de Phantasialand, le contrat devient contraignant, y compris l’obligation de paiement de l’Auteur de la commande. Le contrat est conclu en cliquant sur le bouton de commande correspondant ou en confirmant la commande à l’un des employés de Phantasialand par téléphone. Une lettre de confirmation ultérieure a pour seul but de documenter le contrat déjà conclu.
- Phantasialand se réserve le droit de se retirer du contrat dès que les contingents de billets d’entrée ou de bons d’achat proposés sont épuisés. Phantasialand s’engage à en informer l’Auteur de la commande dans les cinq jours précédents. Si un paiement a été effectué entre-temps, Phantasialand s’engage à un remboursement immédiat.
- Si malgré les obligations contractuelles le fournisseur de Phantasialand ne livre pas les marchandises commandées à Phantasialand, Phantasialand se réserve également le droit d’annuler le contrat avec l’Auteur de la commande. Dans ce cas, l’indisponibilité des marchandises sera communiquée par Phantasialand à l’Auteur de la commande immédiatement. Le prix de vente déjà payé sera remboursé tout de suite.
- L’auteur de la commande a le droit de révoquer le contrat par écrit ou par renvoi des marchandises dans deux semaines. En cas de révocation, l’Auteur de la commande prend en charge les frais pour le renvoi des marchandises. Si vous révoquez le présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements que nous avons reçus de votre part, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode de livraison standard le moins cher que nous vous proposons). Nous effectuons ce remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, sauf s’il en a été expressément convenu différemment avec vous ; nous ne vous facturons en aucun cas des frais pour ce remboursement. Si vous avez demandé que la prestation de services débute pendant le délai de rétractation, vous serez dans l’obligation de nous verser un montant approprié, au prorata du volume total des prestations de services stipulées au contrat déjà réalisées au moment où vous nous informez de l’exercice de votre droit de rétractation concernant le présent contrat.
- En principe, il n’est pas possible de retourner des billets d’entrée ou des bons d’achat. Pour des prestations dans le cadre d’une activité de loisir avec une date ou une période de prestation fixe, notamment quand il s’agit de la vente de billets pour des parcs de loisirs et des événements, il n’existe aucun droit de rétractation ou de retour en cas de vente à distance selon § 312g II p. 1 n°9 (BGB, le Code civil allemand). Toute commande devient contraignante à la conclusion du contrat et devient contrainte au paiement.
- Des billets d’entrée seront cependant repris par Phantasialand et le prix d’achat sera remboursé si l’événement est annulé par Phantasialand. La reprise et le remboursement du prix d’achat se font en règle générale uniquement au plus tard deux semaines après la date de l’événement. En cas de repris de billets d’entrée achetés sur le site Internet ou par la hotline de Phantasialand, les billets achetés devront être renvoyés par courrier à l’adresse suivante : PHANTASIALAND Schmidt-Löffelhardt GmbH & Co. KG, Ticketing, Berggeiststraße 31-41, 50321 Brühl.
- Le renvoi des marchandises est uniquement admis pour des marchandises non utilisées. Des pertes de valeur causées par l’utilisation des marchandises commandées peuvent être retenues par Phantasialand.
- Sauf convention contraire, la livraison s'effectue départ usine à l'adresse de livraison indiquée par le client. Le risque est transféré au client dès la remise des marchandises au transporteur mandaté par le fournisseur. Les dates de livraison sont données à titre indicatif, sauf si une date de livraison précise a été expressément garantie.
- Le prix de vente est échéant immédiatement dès la commande. La livraison a uniquement lieu après crédit du montant de paiement sur le compte de Phantasialand. Les tickets qui sont envoyés par voie électronique et ont été imprimés par l’Auteur de la commande lui-même sont uniquement valides après paiement complet.
- Si l’Auteur de la commande perd ces billets d’entrée ou ces bons d’achat ou s’ils lui sont volés de sa responsabilité, Phantasialand n’est pas tenu à lui fournir un remplacement.
- Jusqu’au paiement complet de toutes les prétentions existantes envers l’Auteur de la commande, les billets d’entrée, les marchandises ou les bons d’achat livrés restent la propriété de Phantasialand. En cas de non-paiement, Phantasialand peut exiger la restitution des billets d’entrée, des marchandises ou des bons d’achat par l’Auteur de la commande ou bloquer l’utilisation des billets d’entrée ou des bons d’achat. En cas de blocage des billets d’entrée et des bons d’achat non payés, le remboursement des frais occasionnés au titulaire du ticket ou du bon d’achat en raison de l’absence d’un rapport de paiement est exclu.
- Des impressions multiples d’un billet d’entrée ou d’un bon d’achat ou des autres reproductions dans le but d’une utilisation abusive sont interdites. Le code barre sur le billet d’entrée ou le bon d’achat est unique et sera désactivé au premier scan lors de la visite de l’événement ou de l’arrivée sur le parking.
- L’auteur de la commande doit vérifier les billets d’entrée ou les bons d’achat livrés directement après la réception du point de vue de leur exactitude et de leur conformité avec la commande (notamment quantité, événement, date ou période de validité, catégorie, prix du ticket ou valeur du bon d’achat). Ces déviations ainsi que d’autres défauts manifestes doivent être signalés immédiatement, cependant au plus tard dix jours après l’arrivée des tickets ou des bons d’achat par écrit à Phantasialand afin de donner à Phantasialand l’occasion de réparation. En cas de commandes à plus court terme qui ont lieu sous moins de dix jours avant l'événement ou la date de validité, la réclamation doit avoir lieu par écrit immédiatement, cependant au plus tard deux jours après l’arrivée des tickets. La réclamation doit arriver à Phantasialand au plus tard jusqu’à 12h00 du dernier jour avant l’événement ou avant la date de validité afin de pouvoir donner à Phantasialand l’occasion de réparation.
- En cas d’achat de marchandises, l’Auteur de la commande doit signaler à Phantasialand des défauts manifestes au plus tard quatre semaines à partir de la réception des marchandises par écrit ; dans le cas contraire, aucune prétention de garantie ne pourra être exclue. La date de l’arrivée de l’information chez Phantasialand fait foi pour le respect du délai.
- Phantasialand est autorisé à rejeter toutes les objections non respectueuses des délais.
- Si les marchandises achetées ont des défauts, l’Auteur de la commande a le choix si la réparation doit avoir lieu par élimination du défaut ou livraison d’une marchandise sans défaut.
- Pour la réparation sélectionnée, Phantasialand doit se voir accorder un délai raisonnable. Phantasialand est autorisé à refuser le type de réparation désiré si elle est uniquement possible avec des frais disproportionnés et si l’autre type de réparation est acceptable pour l’Auteur de la commande.
- Si Phantasialand n’est pas disposé ou n’est pas en mesure de procéder à la réparation pour cause de disproportion ou si la réparation prend du retard au-delà des délais raisonnables pour des raisons dont Phantasialand est responsable ou si la réparation échoue d’une autre manière, l’Auteur de la commande est autorisé à sa discrétion de résilier le contrat, d’exiger une réduction du prix d’achat ou une indemnisation.
- En cas de défauts moindres, l’Auteur de la commande n’a pas de droit de résiliation.
- En cas de réclamation pour défaut des billets d’entrée, des marchandises ou des bons d’achat envoyés, l’Auteur de la commande doit envoyer le produit correspondant dans son emballage original à Phantasialand avec une description aussi précise que possible des erreurs ainsi qu’une copie de la facture. L’emballage original ne peut pas être utilisé comme emballage d’expédition.
- Le délai de garantie pour les marchandises est de deux ans à compter dès la date de livraison des marchandises. Cela ne s’applique pas si l’Auteur de la commande ne signale pas à bien temps à Phantasialand les défauts manifestes.
- Phantasialand est autorisé à traiter toutes les données concernant la relation professionnelle avec l’Auteur de la commande en respect de la loi fédérale sur la protection des données.
En achetant un billet ou en réservant une prestation de services de Phantasialand, telle qu’une nuit d’hôtel, l’organisation d’un événement, une sortie au restaurant, etc., l’acheteur accepte de recevoir des informations sur les produits de Phantasialand.
Si vous ne le souhaitez pas, il vous suffit d’envoyer un courrier à info@phantasialand.de pour annuler cette inscription.
Les données personnelles de L’auteur de la commande, des titulaires de billets d’entrée ou de bons d’achat sont collectées, traitées et utilisées en respect du droit de protection des données dans l’étendue nécessaire pour l’exécution du contrat et la relation professionnelle, dans le cadre d’un procédé automatisé. Phantasialand est autorisé, pour l’utilisation d’un mode de paiement, à transmettre les données du paiement à des tiers pour l’exécution du paiement. Les autres données collectées servent exclusivement à des fins statistiques internes. Les évaluations ont uniquement lieu dans une forme anonyme.
En cas de non-réalisation du prélèvement automatique ou d’opposition, l’Auteur de la commande demande à son institut de crédit désigné par le code de banque indiqué ou l’institut de carte de crédit d’émission ou le prestataire de paiement d'informer Phantasialand ou un tiers mandaté par ses soins, sur demande, du nom et de l’adresse de l’Auteur de la commande pour que Phantasialand puisse revendiquer sa prétention à l’encontre de l’Auteur de la commande. - La revente à un prix supérieur à celui indiqué sur les billets d’entrée ou les bons d’achat achetés à Phantasialand (des tickets originaux aussi bien que des billets d’entrée ou bons d’achat imprimés par l’Auteur de la commande) est interdite. Une revente à des fins commerciales n’est pas autorisée. Une violation contre ces conditions entraîne une perte sans indemnisation du droit d’accès lieu au billet d’entrée ou du bon d’achat. Les billets d’entrée et les bons d’achat perdent alors leur validité.
- En passant une commande, le client accepte les conditions d'admission et d'utilisation de Phantasialand.
- En achetant un billet d'entrée, l'acheteur acquiert le droit à une entrée unique à Phantasialand ou à l'événement par jour de visite ou d'événement selon la date d'entrée ou la période de validité imprimée sur le billet d'entrée.
Ainsi, l’Auteur de la commande a le droit à toutes les prestations mises à la disposition de tous les visiteurs de Phantasialand ou de l’événement le jour correspondant. - Si la prestation n’est pas utilisée pendant la durée de validité du billet d’entrée ou du bon d’achat, l’Auteur de la commande ne peut prétendre au remboursement du prix d’achat ni à l’octroi d’un entrée un autre jour.
- Dès son entrée dans le parc, le client n'a pas droit au fonctionnement complet et ininterrompu de toutes les attractions. Les interruptions de service, les travaux de maintenance, la fermeture temporaire de certaines attractions et les fermetures pour raisons de sécurité dues à un cas de force majeure (par exemple, conditions météorologiques) ne constituent pas un défaut.
Cela ne donne pas le droit à des indemnisations pour l’Auteur de la commande. Les prétentions de compensations pour des dommages occasionnés au visiteur du parc en cas d’utilisation contractuelle des attractions n’en sont pas affectées. - Le prestataire se réserve le droit de modifier le programme et la distribution des événements et spectacles, pour autant que ces modifications soient raisonnables pour le client et tiennent compte des intérêts du prestataire. Ceci s'applique notamment aux modifications dues à une maladie, un malaise ou un cas de force majeure (par exemple, conditions météorologiques, arrêtés officiels), qui ne peuvent être systématiquement évités. Ces modifications doivent être acceptées si la nature et la portée générales de l'événement annoncé restent inchangées.
Sauf indication contraire ci-dessous, toute autre réclamation du client – quel que soit son fondement juridique – est exclue. - Phantasialand ne pourra en aucun cas voir sa responsabilité engagée pour tout manquement qui n’est pas survenu sur l'objet de la livraison. Notamment, il décline toute responsabilité pour des pertes de profit ou d’autres dommages pécuniaires de l’Auteur de la commande.
- Si Phantasialand a uniquement violé des obligations contractuelles non essentielles, la responsabilité se limite en cas de négligence grave ou d’une violation légèrement négligente des obligations contractuelles essentielles au dommage moyen direct et propre au contrat. En cas de violation légèrement négligente des obligations contractuelles non essentielles, la responsabilité de Phantasialand est exclue.
Si la responsabilité de Phantasialand est exclue ou limitée, cela vaut également pour la responsabilité personnelle des employés, des représentants et des agents d’exécution.
Le fournisseur n'est pas responsable des interruptions causées par des circonstances indépendantes de sa volonté. En particulier, il n'est pas responsable de l'impossibilité d'exécution ou des retards d'exécution dans la mesure où ceux-ci sont dus à un cas de force majeure. Par force majeure, on entend tout événement imprévisible, extérieur et inévitable, tel que les troubles civils, les grèves, les pandémies, les injonctions officielles, les catastrophes naturelles et les pannes ou interruptions du réseau de communication téléphonique ou de l'alimentation électrique. Le fournisseur n'est pas responsable de l'exactitude des données fournies sur Internet ni du fonctionnement technique ininterrompu du service Internet.
La limitation de responsabilité qui précède ne s'applique pas dans la mesure où la responsabilité est obligatoire, par exemple en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention, de négligence grave et de violation d'obligations contractuelles essentielles. - Le droit de la République fédérale d’Allemagne est applicable à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Si vous avez passé la commande en qualité de consommateur et que votre résidence habituelle se trouve dans un autre pays au moment de votre commande, l’application des dispositions légales obligatoires de ce pays n’est pas affectée par le choix de la législation prévu à l’alinéa 1.
- Pour des contrats avec des commerçants, le lieu d’exécution et la juridiction compétente est Brühl. Dans le cas contraire, les dispositions du code civil, BGB, s’appliquent. Le droit allemand s’applique exclusivement. Le lieu d’exécution est Brühl.
Au demeurant, la compétence territoriale et internationale est régie par les dispositions légales applicables. - Nous ne sommes ni obligés ni disposés à participer à une procédure de règlement des litiges devant un organe de règlement des litiges de consommation.
- Si une des dispositions de présentes conditions et d’autres accords conclus est ou devient caduques, cela n'affecte pas la validité des autres conditions.
Conditions d'entrée et d'utilisation
Version : avril 2026
Les paragraphes ci-dessous sont des extraits du règlement d’entreprise et des règles internes de Phantasialand
- En achetant un billet d'entrée et en entrant dans le PHANTASIALAND, le visiteur accepte les conditions d'entrée et d'utilisation suivantes comme contraignantes.
- Le billet d'entrée donne droit à l'accès à PHANTASIALAND pendant les heures d'ouverture (pour connaître les jours d'ouverture exacts, veuillez consulter la page «Calendrier & Horaires »). Les horaires d'ouverture quotidiens sont affichés sur le système d'affichage numérique. Le billet d'entrée est invalidé dès la sortie du parc. En cas de fermeture anticipée de PHANTASIALAND, par exemple en période de pré-saison ou de post-saison, ou en cas de force majeure (intempéries, pandémie, arrêtés officiels ou autres circonstances imprévues), aucun remboursement, même partiel, du prix d'entrée ne sera accordé.
-
PHANTASIALAND ne tolère aucune arme ou des objets dangereux dans l’enceinte du parc. Le visiteur s’engage, par conséquent, à ne pas porter ou introduire, ni demander à quiconque d’introduire, dans l’enceinte du parc et dans les hôtels, des armes ou des objets dangereux mentionnées à l’Annexe 1 de l’article 1, alinéa 4 de la loi allemande fixant le régime des armes et des munitions et dans la liste des armes de l’Annexe 2 de l’article 2, alinéas 2 à 4 de la loi susmentionnée. Cette interdiction s’applique également aux reproductions de ces armes ayant l’apparence de ces armes, ainsi qu’aux armes factices qui, par leur forme extérieure et leur aspect général, donnent l’impression d’être les armes susmentionnées. Il est également interdit d'introduire dans le parc d'autres objets dangereux susceptibles de blesser des personnes.
-
Le visiteur accepte que des contrôles de détecteurs de drogue soient effectués à l'entrée du parc/de l'hôtel, au cours desquels le respect de l'interdiction mentionnée au point 3 pourra également être vérifié. Ces contrôles seront complétés par des vérifications de sacs si nécessaire.
-
S'il est néanmoins découvert avant, pendant ou après l'entrée dans le parc/l'hôtel que le visiteur porte des armes ou des objets tels que définis au point 3, il accepte que ces armes ou objets soient éliminés sans compensation et qu'il se verra refuser l'entrée dans le parc/l'hôtel sans compensation ou qu'il devra quitter le parc/l'hôtel immédiatement sans compensation.
- Le visiteur est obligé de présenter son ticket d’entrée sur simple demande du personnel. Les visiteurs ne pouvant présenter de ticket d’entrée valable, seront obligés de payer une indemnisation forfaitaire de € 100. Les visiteurs essayant d’accéder gratuitement au parc ou coupables de violation de domicile seront poursuivis au pénal.
- Lors de sa visite au parc, chaque visiteur est obligé d’être complètement vêtu et de porter des chaussures.
- Les enfants jusqu’à 12 ans sont admis au parc à moins d'être accompagné d'un adulte. Lors d’une visite avec un groupe d’enfants, l’accompagnateur responsable doit également agir en tant que tel. L’accompagnateur est obligé de surveiller le groupe, d’éviter les dégâts éventuels et de veiller à la sécurité.
- L'accès aux attractions et spectacles de Phantasialand est gratuit pour les visiteurs, dans le cadre de leur destination. Il est interdit de pénétrer dans les zones des attractions ou des spectacles en dehors des zones désignées ou de quitter les itinéraires balisés. Si un supplément est demandé pour une attraction ou un spectacle, cela sera clairement indiqué à l'entrée. Une interruption temporaire ou technique d'une attraction, ainsi que l'annulation ou la modification d'un spectacle, ne donnent droit à aucune réduction ni à aucun remboursement du prix d'entrée ; ceci s'applique également aux restrictions d'exploitation, annulations ou modifications dues à des raisons de sécurité liées à un cas de force majeure (notamment les conditions météorologiques).
- L'utilisation des attractions se fait aux risques et périls du visiteur. Ce dernier est responsable de sa propre sécurité, notamment en utilisant les équipements de sécurité mis à disposition, en faisant preuve de prudence aux entrées et sorties, en respectant la signalétique et les consignes du personnel de surveillance. Les objets personnels doivent être rangés en lieu sûr et ne doivent pas être tenus à la main.
Pour la sécurité des femmes enceintes et du bébé, l'utilisation de ces manèges est généralement interdite.
Pour des raisons de sécurité et d'utilisation, l'accès aux attractions est généralement interdit aux personnes en situation de handicap. Toutefois, conformément à la loi générale sur l'égalité de traitement, une utilisation adaptée est possible sous réserve des évaluations décrites dans la brochure d'information correspondante, et à condition que le visiteur prenne connaissance en détail des risques liés à son handicap, tels que décrits dans cette brochure. Selon la nature et la gravité du handicap, des aménagements individuels peuvent être proposés ; cela implique, dans tous les cas, la signature sur place d'une convention d'utilisation et d'une décharge de responsabilité au Service Visiteurs. Veuillez vous renseigner sur les conditions d'accès pour les visiteurs ayant des besoins spécifiques avant votre visite. - Pour des raisons de sécurité, l’usage de moyens de transport dans le parc à thème est uniquement autorisé de manière limitée. Seules les poussettes de conception standard – comme les poussettes combinées, les (petites) poussettes de voyage ou les modèles avec nacelle – sont autorisées, à condition qu’elles soient réellement utilisées par un enfant. Les dimensions maximales autorisées sont de 105 cm de longueur, 75 cm de largeur et 125 cm de hauteur, y compris les poignées ou autres parties saillantes. Ne sont pas autorisés les chariots à bras et autres moyens de transport similaires, même s’ils sont équipés d’un siège enfant, ainsi que les remorques-vélos ou les poussettes utilisées exclusivement par des adultes pour le transport de bagages. Les fauteuils roulants nécessaires pour des raisons médicales sont autorisés. D’autres exceptions ne sont possibles que pour des raisons médicales et doivent être demandées par écrit à l’avance. Des poussettes de location sont disponibles, sous réserve de disponibilité, au Guest Relations situé à Kaiserplatz dans la zone thématique Berlin ; un dépôt de 20,00 € et des frais de location journaliers de 3,00 € sont exigés. Des consignes payantes sont également disponibles dans le parc pour le stockage des bagages.
- Nos amis les chiens sont les bienvenus à PHANTASIALAND dans les conditions suivantes : la législation de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie (NRW) concernant les chiens indique que tous les chiens doivent être tenus en laisse dans l’enceinte du parc. Vous êtes tenu de ramasser les déjections de votre animal par tout moyen approprié. Des chiens sont interdits dans les espaces de restauration et dans les spectacles à l’exception des chiens guides qui pouvoir être reconnus en tant que tels. Merci de présenter un certificat officiel de chien guide sur demande. Des chiens guides sont admis dans les espaces de restauration et dans les spectacles pourvu qu’ils soient surveillés en permanence. Les chiens dangereux au sens de l’article §3 de la Landeshundegesetz NRW (LHundG), ainsi que les chiens de certaines races conformément à l’article §10 LHundG, ne sont pas admis dans le parc. Sont considérés comme chiens dangereux (§3 LHundG) : American Staffordshire (Terrier, Bull Terrier, Pitbull Terrier, Staffordshire Bull Terrier, ainsi que leurs croisements entre eux ou avec d’autres chiens.
Les chiens de certaines races (§10 LHundG) sont les races suivantes : Alano (Alano Espagnol), American Bulldog (Bouledoque américain), Bullmastiff, Mastiff anglais, Mastino Español (Mâtin espagnol), Mastino Napoletano (Mâtin napolitain), Fila Brasileiro, Dogo Argentino (Dogue argentin), Rottweiler, Tosa Inu et Old English Bulldog (Bulldog anglais ancien). - Suite aux conditions météorologiques (pluie, verglas, neige, etc.), certaines zones du parc peuvent être glissantes. L’utilisation de neige artificielle et de décorations hivernales pendant la saison hivernale peut également entraîner des zones glissantes, en particulier dans les zones où sont montées les attractions d’hiver et de neige ! Nous signalons aux hôtes qu’ils doivent faire preuve de prudence dans le parc. Vous êtes prié de suivre les consignes dans le parc (par exemple les zones barrées), de porter des chaussures solides, de ne pas courir et, par ex., d’utiliser les rampes sur les escaliers. Il est interdit d’accéder au Lac de la Lune (Mondsee) et aux autres pièces d’eau du parc, même s’il gèle. En cas de dégâts résultant du fait de ne pas suivre les consignes dans le parc et/ou du personnel, le parc se fera rembourser ces dommages par la personne qui les a provoqués.
- Vous pouvez uniquement filmer et faire des photos à des fins commerciales si vous avez la permission de la direction. Il est interdit d’utiliser des flash pendant les spectacles ; en outre, il est également interdit de filmer à des fins privées pendant les spectacles. Nous conseillons aux visiteurs ne voulant pas être filmés ou photographiés pendant les enregistrements à Phantasialand d’éviter les zones dans lesquelles on est en train de réaliser des enregistrements. En cas de doute, vous pouvez toujours vous adresser à un collaborateur de Phantasialand ou de l’équipe d’enregistrement. À défaut de le faire, nous supposons que vous n’avez pas d’objections au fait que ces enregistrements puissent être utilisés en public.
- Il est interdit de filmer ou de prendre des photos avec un téléphone portable ou tout autre appareil photo sur l'ensemble des manèges et attractions pendant leur fonctionnement. Ceci inclut les lunettes connectées et les technologies similaires. Les caméras d'action fixées sur le corps ou sur une perche à selfie ou tout autre dispositif sont également interdites. L'utilisation du flash est interdite pendant les spectacles ; les prises de vue y sont également interdites pour des raisons de droits d'auteur. Le transport et l'utilisation de drones sont interdits dans tout le parc Phantasialand.
En utilisant les attractions, PHANTASIALAND reçoit de chaque passager le droit de prendre des photos du passager pendant le voyage et de les sauvegarder, de les afficher sur des écrans ou de les vendre sans aucune compensation particulière. - PHANTASIALAND n’est pas responsable des dommages que vous pourriez subir. Les plaintes à cet égard doivent nous être communiquées avant de quitter le parc. Les plaintes introduites ultérieurement ne seront pas prises en compte.
- PHANTASIALAND n’est pas responsable de la perte ou du vol de vos effets personnels.
- L'utilisation des aires de jeux pour enfants n'est autorisée qu'aux enfants de moins de 12 ans et se fait à leurs propres risques.
- Pour la protection et la sécurité des jeunes visiteurs de moins de 18 ans, PHANTASIALAND ne vend de l'alcool qu'aux adultes.
- Il est strictement interdit de fumer dans les files d'attente, les espaces intérieurs et les attractions. Afin de respecter la réglementation en vigueur et de protéger tous les visiteurs, la consommation de cannabis et de produits en contenant est interdite dans tout le parc PHANTASIALAND.
- Toute personne qui perturbe les autres visiteurs, pénètre dans les installations en violation du règlement intérieur, ne respecte pas les consignes du personnel de surveillance ou la signalétique obligatoire, double dans la file d'attente ou perturbe de quelque manière que ce soit le fonctionnement du parc pourra être expulsée de PHANTASIALAND sans remboursement du prix d'entrée. Le personnel de surveillance est habilité à appliquer tous les droits découlant du règlement intérieur du parc.
- Les visiteurs sont tenus de réparer tous les dommages qu'ils causent intentionnellement. Cela inclut notamment les dommages matériels causés par le vandalisme, tels que les graffitis, les gribouillis ou autres dégradations des bâtiments, manèges, décorations et autres installations du parc. Les adultes accompagnateurs sont responsables des dommages causés par les enfants dans le cadre de leur obligation légale de surveillance.
- PHANTASIALAND Brühl enregistre les codes postaux sur les plaques d’immatriculation des véhicules entrants. Il ne sauvegarde aucune immatriculation personnelle des véhicules des visiteurs. Le signal de la caméra est déjà rendu anonyme dans la mémoire locale et ensuite immédiatement supprimé.
- Le droit de la République fédérale d'Allemagne est applicable. Le lieu d'exécution est Brühl